Observons Wikipedia : le blog de Pierrot le Chroniqueur

Impressions, révélations et gribouillages sur Wikipédia et autres projets Wikimédia

Depuis XKCD, Wikipédia et ses sources

http://imgs.xkcd.com/comics/citations.png

 

Grosso modo, pour les non-anglophones, on peut traduire tout ça par : Turgidax® triple2 la taille de votre pénis pour la nuit2,5, augmentant ainsi votre attractivité sexuelle2,7 et votre santé cardio-vasculaire7,8,9. - ça semble sérieux. La légende étant : Wikipedia nous a habitué à croire n'importe quoi pourvu qu'il soit suivi par de petits chiffres bleus (entre crochets).

Moralité : indiquer une référence n'est pas indiquer une source fiable.

Moralité de la moralité : Wikipédia influe quand même sur certains comportements de recherche documentaire.

 

Le dessin est, certains l'auront reconnu, issu du site XKCD (une mine de petits dessins humoristiques), et il est placé sous licence Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
<br /> <br /> Il est souvent difficile de savoir exactement ce qu'un caricaturiste avait en tête, mais j'ai tenu à dire ce que ce dessin m'inspirait. J'ajoute<br /> que, selon mon expérience, c'est la méfiance systématique envers Wikipédia qui est une forme de crédulité: je m'en sers tous les jours pour les traductions professionnelles dont je<br /> m'occupe et jamais je n'y ai trouvé de renseignements faux, c'est-à-dire qui aient attiré les reproches des clients: les mauvais administrateurs (une minorité active) et les mauvais arbitres (une<br /> majorité) sont submergés par les efforts des wikipédiens de bonne volonté. Je n'aurais donc pas demandé mieux que de continuer à contribuer à cette encyclopédie, mais comme je ne sais jamais si<br /> mon travail ne va pas être vandalisé par des imbéciles sous la protection d'autres imbéciles et que j'aurai donc perdu mon temps, je préfère désormais le mettre à l'abri en attendant des jours<br /> plus favorables. Le dépôt sur Wikilivres n'est pas forcément une bonne idée, je le concède, mais quand il n'y en a pas de meilleure?<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Comme je l'ai dit, je ne briderai pas la liberté d'expression ici.<br /> <br /> <br /> Concernant Wikilivres, j'indique que ce site est sans doute une mauvaise idée en raison de problèmes avec la notion de droit d'auteurs que j'ai cru y voir. Après...<br /> <br /> <br /> <br />
G
<br /> <br /> En fait une telle satire vise surtout les «ayatollahs du sourçage», c'est-à-dire ceux qui se mêlent de «neutraliser» des textes dans des domaines où ils n'entendent<br /> rien; ce sont des gens qui doivent se laisser rouler facilement par de fausses citations, tirées de livres imaginaires. En revanche je viens de traduire de l'allemand «Pierre Dugac»: l'article<br /> original ne comportait aucune source et seulement des sortes de références dont on ne pouvait pas tirer grand chose; cependant j'ai trouvé sur ce savant un article nécrologique détaillé et en<br /> ligne qui justifiait tout ce que j'avais pu lire et donnait d'autres précisions. Mais aurais-je dû à chaque phrase faire un renvoi vers cet article? Il suffisait d'un clic pour s'y reporter,<br /> vérifier, et obtenir d'autres détails. Malgré tout on peut gager que des mouches du coche auraient multiplié les {{refnec}} pour le seul plaisir d'enquiquiner le monde. C'est pourquoi j'ai<br /> préféré ne pas publier mon travail sur Wikipédia mais sur Wikilivres où il est maintenant à l'abri des imbéciles. La traduction a été demandé le 4 juin sur Wikipédia<br /> mais il est probable qu'on l'y attendra longtemps.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Bonjour. Je ne suis pas d'accord avec vous sur deux choses :<br /> <br /> <br /> la satire vise plus la crédulité et le manque de recul du lecteur : "Ce qui est écrit sur Wikipédia et sourcé est forcément vrai", en gros.<br /> <br /> le dépot sur Wikilivres (qui n'a rien à voir avec la fondation Wikimedia) n'est pas forcément une bonne idée.<br /> <br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> <br /> Ah, d'accord, maintenant je comprends pourquoi ça n'a pas réussi cette nuit.   <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Ce n'est pas un troll, mais plutôt une indiscrétion. <br /> <br /> <br /> <br />
Æ
<br /> <br /> « Overnight », c'est plutôt « en une nuit ». (C'était mon commentaire sans intérêt de la journée.)<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Je suis d'accord avec toi.<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> <br /> Ce qui peut-être intéressant également, c'est la légende en infobulle de l'image : « When advertisers figure this out, our only weapon will be blue sharpies and [disputed] »<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Effectivement :)<br /> <br /> <br /> <br />